Traducător al Uniunii Europene, demis din cauza unor riscuri de securitate în timpul discuțiilor cu Volodimir Zelenski.

Moderator
1 Min Citire

Demisia unui Traducător al Uniunii Europene

Comisia Europeană a concediat un traducător angajat pentru summituri internaționale din cauza riscurilor de securitate. Decizia a fost luată după un incident legat de luarea de notițe în timpul unei reuniuni cu președintele ucrainean Volodimir Zelenski, pe 19 decembrie 2024.

Încălcarea Normelor de Securitate

Comisia a afirmat că luarea de notițe scrise în sesiuni sensibile, cum ar fi cele referitoare la apărare și securitate, este interzisă. Aceste norme au fost implementate pentru a preveni spionajul și transferul accidental de informații către state ostile, cum ar fi Rusia.

Consecințe Imediate

Notițele au fost confiscate imediat, iar după o analiză atentă, s-a decis că serviciile traducătorului nu vor mai fi utilizate. Traducătorul era un freelancer franco-ucrainean, adus pentru a facilita comunicarea cu Zelenski.

Contextul Securității în Bruxelles

În ultimii ani, Bruxelles a fost investigat pentru acuzații de spionaj. O comunicare internă a Comisiei a avertizat despre o amenințare reală din partea agenților străini, subliniind că orașul este un centru important de spionaj, cu sute de agenți activi.

Concluzie

Decizia Comisiei Europene subliniază măsurile stricte de securitate adoptate în contextul riscurilor de spionaj și importanța protejării informațiilor sensibile în relațiile internaționale.

Distribuie acest articol
Lasa un comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *